■Dictionary Rakuten Multi  Denshi Jisho

■Idiomatic expressions (adverbial phrases) in げんき and とびら

〜によると according to ~
〜によって/〜による by ~ (with a passive form)/ depending on ~
〜に代わって/〜の代わりに

instead of ~ / instead,

〜に対して(は) /〜に対するN  toward/ to/ against
〜について/〜のことを about ~
〜に比べて/〜に比べると to contrast to ~ / to compare to~
〜ために(は) for the sake of ~/ for the significant purpose /due to ~ (cause/reason)
〜にとって(は) for ~/ to ~/ so far as someone is concerned
〜にしては for ~
〜として(は) as ~; considering; in the capacity of ~
〜において(は)/おけるN in/ at/ on /during
かえって on the contrary
〜に反(はん)して against ~
〜というN  N named/ called ~ : ・・・・; which is/ that is, ~
〜に関するN/に関して  N concerning~
〜を通って/通して  via ~
〜を通じて  through~
〜と異なって/〜と違って  unlike ~
〜(abstract noun)上 for reasons of
〜に基づいて/基づくN  based upon ~
〜につれて、 ・・・・  as ~, ・・・・・
〜に渡って/〜にかけて  over time/space
〜を超えて over time/space
〜をめぐって over ~
〜に従って as ~
〜を元にして based on ~
〜に応じて in response to ~ ; suitable for ~; depending on ~, according to
■Expressions used in negative sentences
あまり…ない not very
ぜんぜん…ない/一切…ない/全く…ない/さっぱり…ない not …at all
しか…ない only

別に…ない/特に…ない

not particularly /not especially
AはBほど…ない A is not so ... as B
なかなか…ない not easily …
とても…ない  not… possibly
思うように…ない  not… as I think (thought)
ほとんど…ない almost not …at all
まんざら…ない not as dissatisfied
決して…ない/二度と…ない never
必ずしも…ない not necessarily
めったに…ない rarely
ろくに…ない  not much/ not enough

■4 similar combination

  permission prohibition/order
V てForm Vてもいい may do Vてはいけない must not do
Pre ない Form Vなくてもいい may not do Vなくてはいけない
■different meaning in positve vs. negative
positive まだ stil もう already
negative まだ・・・ない not yet もう・・・ない not any more/ no longer