The personal pronoun used with the third person (is, ea, id) is also used as a "weak" demonstrative in Latin and can be translated as "this" or "that." It is much less emphatic than hic or ille. In fact, you will notice that when is/ea/id is used as a demonstrative it often has no greater force than the article (a/the) in English.
Latin also uses is/ea/id in a compound to form a demonstrative translated "the same". The word (ïdem, eadem, idem). The paradigm is:
|
ïdem |
eadem |
idem |
|
eiusdem |
eiusdem |
eiusdem |
|
eïdem |
eïdem |
eïdem |
|
eundem |
eandem |
idem |
|
eödem |
eädem |
eödem |
eïdem eaedem eadem eörundem eärundem eörundem eïsdem eïsdem eïsdem eösdem eäsdem eadem eïsdem eïsdem eïsdem
note: certain phonetic combinations in the compound were displeasing to the Roman ear, so they changed them: sd -> d (ïdem); dd-> d(idem); md -> nd (eundem, eandem, eörundem)