Parse (case, gender and number) and translate (in the nominative) the words below
| Latin | Dictionary Entry |
Parse gender, number, case |
Translate |
| capitis cärï |
caput, capitis, n. cärus, a, um |
Gen, Sing, N. | the dear head |
| cönsule amïcö |
cönsul, cönsulis, m. amïcus, a, um |
Abl, Sing, M. | friendly consul |
| nëminï | nëmö, nüllïus, m/f | Dat, Sing, M/F | no one |
| eärundem viärum |
ïdem, eadem, idem via, ae, f. |
Gen, Plur, F | the same road |
| eius | is, ea, id | Gen, Sing M/F/N | he, she, it |
1. to send, let go
mittö, mittere, mïsï, missum
2. to feel, perceive, think, experience
sentiö, sentïre, sënsï, sënsum
3. to understand
intellegö, intellegere, intellëxï, intellëctum
Please translate the following sentences:
1. Ego sentiam bene quod mihi eaedem amïcum
cönsulem vöbïscum mittëbant.
I will feel well because the same
women used to send the friendly consul with you to me.
2. But you [plural] will not understand, because no one, not even the consul,
can perceive the leaders of the plot .
Vös, autem, nön intellëgëtis quod nëmö, nön etiam consul, capita insidiärum sentïre potest.
Supply the requested forms below:
2 p pres to understand: intellëgitis
1 s fut to send: mittam
3 p imp to feel, perceive, think, experience: sentiëbant
Dat Pl we: nobis
Dat S you (sing) tibi