Chapter 10
Mock Quiz

Noun - Adjective:

Parse (case, gender and number) and translate (in the nominative singular) the words below
Latin Dictionary Entry

Parse

gender, number, case

Translate
vëritätum vëritäs, vëritätis, f. FPG truth
senectütï senectüs, senectütis, f. FSD old age
beäta höra

beätus, a, um

höra, ae, f.

FSN [FSV] blessed hour
timöribus timör, timöris, m. MPD/MPAbl fear

Verbs:

1. to say, tell, speak; name, call

dïcö, dïcere, dïxï, dictum

2. to flee, hurry away, avoid, shun

fugiö, fugere, fügï, fugitürum

3. to come

veniö, venïre, vënï, ventum

Please translate the following sentences:

1. Scrïptörësne bonï multös ad ratiönem dücent?

Will good writers lead many men to reason?

 

2. Reason alone cannot conquer the vices of those evil men.

Ratiö söla vitia illörum vincere non potest.


3. Neuter amïcus tötam vïtam in aliä terrä aget.

Neither friend will live his whole life in another country.


4. You dare to praise the other books of those evil women of yours and you never dine with either daughter of this man.

aliös librös istärum fëminärum audës laudäre et cum uträ fïliä huius numquam cënäs .

5. Timör senectütis tuam sorörem capiet dücetque dë vërä viä vïtae.

Fear of old age will sieze your sister and lead her from the true path of life.

6. You used to discover the nature of truth with pleasure.

natüram vëritätis cum voluptäte inveniëbäs.

 

Forms:

Supply the requested forms below:

2 p pres to make, do accomplish: facitis

3 s fut to comp upon, find: inveniet

1 p imp to say, tell, speak; name, call: dicëbämus

Gen Pl blessed pleasure: beätärum voluptätum

Acc S true desire: veram cupiditätem


Chapter Index